| 000 | 03614cam a2200493Mi 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 9781003165446 | ||
| 003 | FlBoTFG | ||
| 005 | 20220509193038.0 | ||
| 006 | m o d | ||
| 007 | cr |n||||||||| | ||
| 008 | 210506s2021 enk ob 001 0 eng | ||
| 040 |
_aOCoLC-P _beng _cOCoLC-P _erda |
||
| 020 | _a9781003165446 (electronic bk) | ||
| 020 | _a1003165443 (electronic bk) | ||
| 020 |
_a9781000378344 _q(electronic bk. : PDF) |
||
| 020 |
_a1000378349 _q(electronic bk. : PDF) |
||
| 020 |
_a9781000378375 _q(electronic bk. : EPUB) |
||
| 020 |
_a1000378373 _q(electronic bk. : EPUB) |
||
| 020 | _z9780367861063 | ||
| 020 | _z0367861062 | ||
| 035 | _a(OCoLC)1250365443 | ||
| 035 | _a(OCoLC-P)1250365443 | ||
| 050 | 4 |
_aK1447.7 _b.T35 2021 |
|
| 072 | 7 |
_aLAW _x000000 _2bisacsh |
|
| 072 | 7 |
_aLNR _2bicssc |
|
| 082 | 0 | 4 |
_a346/.17240482 _223 |
| 100 | 1 |
_aTalagala, Chamila S., _eauthor. |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aCopyright law and translation : _baccess to knowledge in developing economies / _cChamila S. Talagala. |
| 264 | 1 |
_aMilton Park, Abingdon, Oxon ; _aNew York, NY : _bRoutledge, _c2021. |
|
| 300 | _a1 online resource (1 volume.). | ||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
| 338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
| 490 | 0 | _aRoutledge research in intellectual property | |
| 505 | 0 | _aAccess to scientific and technical knowledge, translation, and copyright in Sri Lanka -- The British model of copyright law and translation [1908-1979] -- WIPO model of copyright law and translation [1979-2003] -- TRIPS model of copyright law and translation [2003-2020] -- Conclusion and the way forward. | |
| 520 | _a"Arguing that the translation of scientific and technical learning materials, and the publication of these translations in a timely and affordable manner, is crucially important in promoting access to scientific and technical knowledge in the developing world, this book examines the relationship between copyright law, translation and access to knowledge. Taking Sri Lanka, India and Bangladesh as case studies, it identifies factors that have contribute to the unfavourable relationship between copyright law and the affordable translation of scientific and technical books, such as colonisation; international copyright law; the trade interests of the developing country; and a lack of expertise and general lack of awareness surrounding copyright law in the developing world. The book examines whether current copyright laws adequately meet the needs of developing countries, or whether they place too much emphasis on the requirements of dominant trading partners such as the United States. Highlighting the need to reform international copyright law to promote the needs and interests of developing countries such as Sri Lanka, it concludes that developing countries should amend their copyright laws in order to make use of special exceptions to translation rights, such as the compulsory licensing provided in the Appendix to the Berne Convention revised by the Paris Act 1971"-- | ||
| 588 | _aOCLC-licensed vendor bibliographic record. | ||
| 630 | 0 | 0 |
_aWorld Intellectual Property Organization Copyright Treaty _d(1996 December 20) |
| 630 | 0 | 0 |
_aAgreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights _d(1994 April 15) |
| 650 | 0 |
_aCopyright _xTranslations _zDeveloping countries. |
|
| 650 | 0 | _aCopyright, International. | |
| 650 | 7 |
_aLAW / General _2bisacsh |
|
| 856 | 4 | 0 |
_3Taylor & Francis _uhttps://www.taylorfrancis.com/books/9781003165446 |
| 856 | 4 | 2 |
_3OCLC metadata license agreement _uhttp://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf |
| 999 |
_c128811 _d128811 |
||