000 04676cam a2200517 i 4500
001 9780367822446
003 FlBoTFG
005 20220509192913.0
006 m d | |
007 cr |||||||||||
008 200610s2020 enk ob 001 0 eng
040 _aOCoLC-P
_beng
_erda
_cOCoLC-P
020 _a9780367822446
_qelectronic book
020 _a036782244X
020 _a1000179087
020 _a9781000179064
_qelectronic book
020 _a1000179060
020 _a9781000179071
_qMobipocket electronic book
020 _a1000179079
020 _a9781000179088
_q(electronic bk.)
020 _z9780367421755
_qhardcover
024 7 _a10.4324/9780367822446
_2doi
035 _a(OCoLC)1158509432
_z(OCoLC)1203943874
035 _a(OCoLC-P)1158509432
050 0 0 _aP306.8.C6
_bA38 2020
072 7 _aLAN
_x009000
_2bisacsh
072 7 _aCFP
_2bicssc
082 0 0 _a418/.020141
_223
245 0 0 _aAdvances in discourse analysis of translation and interpreting :
_blinking linguistic approaches with socio-cultural interpretation /
_cedited by Binhua Wang and Jeremy Munday.
264 1 _aLondon ;
_aNew York :
_bRoutledge,
_c2020.
300 _a1 online resource.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bn
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aRoutledge advances in translation and interpreting studies
520 _a"This edited thematic collection features latest developments of discourse analysis in translation and interpreting studies. It investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpreting using a wide array of discourse analysis and systemic functional linguistic approaches and drawing on empirical data from the Chinese context. The book is divided into four main sections: 1) uncovering positioning and ideology in interpreting and translation, 2) linking linguistic approach with socio-cultural interpretation, 3) discourse analysis into news translation, and 4) analysis of multimodal and intersemiotic discourse in translation. The different approaches to discourse analysis provide a much-needed contribution to the field of translation and interpreting studies. This combination of discourse analysis and corpus analysis demonstrates the interconnectedness of this fields and offers a rich source of conceptual and methodological tools. This book will appeal to scholars and research students in translation and interpreting studies, cross-linguistic discourse analysis and Chinese studies"--
_cProvided by publisher.
505 0 _a<P>Introduction Binhua Wang and Jeremy Munday 1. Presentation, re-presentation and perception of China's political concepts -- A corpus-based analysis into the discourse on the 'Belt and Road' (Binhua Wang) 2. From linguistic manipulation to discourse re-construction: a case study of conference interpreting at the World Economic Forum in China (Fei Gao) 3. A corpus-based CDA on government interpreters' metadiscursive (re)construction of truth, fact and reality (Chonglong Gu) 4. Competing narratives and interpreters' choices: a case study on a China-US military exercise (Qianhua Ouyang and Qiliang Xu) 5. Functions of the pronoun 'we' in the English translations of Chinese government reports (Hailing Yu and Canzhong Wu) 6. Interpreting as institutional gatekeeping: a critical discourse analysis of interpreted questions at the Chinese Foreign Minister's press conferences (Xin Li and Ranran Zhang) 7. Stance mediation in media translation of political speeches: an analytical model of appraisal and framing in news discourse (Li Pan & Chuxin Huang) 8. Representations of the 2014 Hong Kong protests in news translation: a corpus-based critical discourse analysis (Yuan Ping) 9. Reframing China in conflicts: a case study of English translation of South China Sea dispute (Binjian Qin) 10. Translation of public notices in Macao: a multimodal perspective (Xi Chen) 11. Representation of identity in dubbed Italian versions of multicultural sitcoms: An SFL perspective (Marina Manfredi)</P>
588 _aOCLC-licensed vendor bibliographic record.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xPolitical aspects
_zChina.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xSocial aspects
_zChina.
650 0 _aDiscourse analysis
_zChina.
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
_2bisacsh
700 1 _aWang, Binhua
_c(Professor of translation),
_eeditor.
700 1 _aMunday, Jeremy,
_eeditor.
856 4 0 _3Taylor & Francis
_uhttps://www.taylorfrancis.com/books/9780367822446
856 4 2 _3OCLC metadata license agreement
_uhttp://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf
999 _c126196
_d126196